ʻO ka hoʻomana a me ka hoʻomana kiʻi

525 hoomana i ka hoomanakiiNo kekahi poʻe, ʻo ke kūkākūkā e pili ana i ke kumuhana o ka ʻike honua me he mea lā he ʻano haʻawina a me ka ʻokoʻa - mamao loa mai ke ola o kēlā me kēia lā. Akā no ka poʻe e ʻimi nei e ola i kahi ola i hoʻololi ʻia e ka ʻUhane Hemolele i loko o Kristo, he liʻiliʻi nā mea i ʻoi aku ke koʻikoʻi a ʻoi aku ka hohonu o ke ola maoli. Hoʻoholo ko mākou ʻike honua i ke ʻano o kā mākou nānā ʻana i nā ʻano kumuhana āpau - ke Akua, ka politika, ka ʻoiaʻiʻo, ka hoʻonaʻauao ʻana, ka male ʻana, ka nohona, ka moʻomeheu, ke kāne, ka waiwai, ke ʻano o ke kanaka, ke kumu o ke ao holoʻokoʻa - e inoa i kekahi.

I loko o kāna puke ʻo The New Testament and the People of God, ʻōlelo ʻo NT Wright: "ʻO ka ʻike honua ke ʻano o ka noho ʻana o ke kanaka, ka lens e ʻike ʻia ai ke ao nei, ka blueprint, e like me ka mea i ʻike ʻia e noho ai, a ma luna o nā mea a pau ke heleuma nei lākou. ʻO ka manaʻo o ka ʻike a me ka home e hiki ai i ke kanaka ke ʻano ko lākou ʻano.

alignment o ko kakou ike honua

Ke ʻoi aku ko mākou ʻike honua, a me ko mākou ʻike pili i ka ʻike, ʻoi aku ka honua ma mua o ka hoʻokumu ʻana iā Kristo, alakaʻi ia iā mākou mai ka manaʻo o Kristo ma kekahi ʻano a i ʻole. No kēia kumu, he mea nui mākou e ʻike a kamaʻilio i nā ʻano āpau o kā mākou ʻike honua ʻaʻole i lalo i ka mana o Kristo.

He mea paʻakikī ke hoʻomau i ko mākou ʻike honua a ʻoi aku ka nui o Kristo, no ka mea, i ka manawa a mākou i mākaukau e lawe koʻikoʻi i ke Akua, maʻamau ua loaʻa iā mākou kahi ʻike honua holoʻokoʻa - kahi i hana ʻia e ka osmosis (influence) a me ka manaʻo makemake. ʻO ka hoʻokumu ʻana i kahi ʻike honua e like me ke aʻo ʻana o ke keiki i kāna ʻōlelo. He hana maʻamau a manaʻo ʻia e ke keiki a me nā mākua, a he kaʻina hana me ke kumu o ke ola nona iho. ʻO ka hapa nui o kēia e hana wale ʻia me kekahi mau waiwai a me nā manaʻo i manaʻo ʻia he kūpono iā mākou ke lilo lākou i kumu e loiloi ai mākou (me ka ʻike a me ka subconsciously) i nā mea e hana nei a puni mākou. ʻO ia ka pane ʻike ʻole i lilo pinepine i mea paʻakikī loa i ko mākou ulu ʻana a me ka hōʻike ʻana ma ke ʻano he poʻe hahai iā Iesū.

ʻO kā mākou pilina me ka moʻomeheu kanaka

Hoʻomaopopo ka Palapala Hemolele, ʻaʻole kūlike nā moʻomeheu kanaka a pau me nā waiwai a me nā ala o ke aupuni o ke Akua. Ma ke ʻano he mau Karistiano, ua kāhea ʻia mākou e hōʻole i nā waiwai a me nā ʻano o ke ola e like me nā ʻelele o ke aupuni o ke Akua. Hoʻohana pinepine ka Palapala Hemolele i ka huaʻōlelo Babulonia e wehewehe i nā moʻomeheu kūʻē i ke Akua, e kapa ana iā ia "ka makuahine ...7,5 NGÜ) und fordert uns auf, alle gottlosen Werte und Verhaltensweisen in der uns umgebenden Kultur (Welt) abzulehnen. Beachten Sie, was der Apostel Paulus hierüber geschrieben hat: "Richtet euch nicht länger nach den Massstäben dieser Welt, sondern lernt, in einer neuen Weise zu denken, damit ihr verändert werdet und beurteilen könnt, ob etwas Gottes Wille ist – ob es gut ist, ob Gott Freude daran hat und ob es vollkommen ist" (Römer 12,2 NGÜ).

E makaʻala i ka poʻe e ʻimi nei e hoʻopaʻa iā ʻoe me ka manaʻo hoʻopunipuni hoʻopunipuni, me nā manaʻo o ke kumu maoli o ke kanaka e hoʻopuni ana i nā kumumanaʻo e hoʻokele nei i kēia ao a ʻaʻole ʻo Kristo (Kolosa. 2,8 NGÜ).

ʻO ke kikowaena o ko mākou kāhea ʻana ma ke ʻano he poʻe hahai iā Iesū ka pono e ola i ka anticulturally - e kūʻē i nā ʻano hewa o ka moʻomeheu a puni mākou. Ua ʻōlelo ʻia ua hele ʻo Iesū me ka wāwae hoʻokahi i ka moʻomeheu Iudaio a me ka wāwae ʻē aʻe i paʻa i ka waiwai o ke aupuni o ke Akua. Ua hōʻole pinepine ʻo ia i ka moʻomeheu i pale ʻia i nā manaʻo a me nā hana i hewa i ke Akua. Akā naʻe, ʻaʻole ʻo Iesū i hōʻole i ka poʻe i loko o kēia moʻomeheu. Akā, ua aloha ʻo ia iā lākou a ua aloha iā lākou. ʻOiai ʻo ia e hoʻokūpaʻa ana i nā ʻano o ka moʻomeheu i kūʻē i ko ke Akua mau ʻaoʻao, ua hoʻoikaika pū ʻo ia i nā ʻano maikaʻi - ʻoiaʻiʻo, ʻo nā moʻomeheu āpau he hui ʻia o nā mea ʻelua.

Ua kāhea ʻia mākou e hahai i kā Iesu kumu. Ke manaʻo nei ko kākou Haku i ala a piʻi aʻe iā mākou e hāʻawi ʻoluʻolu i ke alakaʻi ʻana o kāna ʻōlelo a me kāna ʻUhane, i mea e like me nā ʻelele kūpaʻa o kona aupuni aloha, e hoʻomālamalama mākou i ka mālamalama o kona nani i loko o kahi honua pouli pinepine.

E makaala i ka hoomanakii

No ka noho ʻana ma ke ʻano he ʻelele ma ka honua me kāna mau moʻomeheu like ʻole, hahai mākou i ke ʻano o Iesu. Ke ʻike mau nei mākou i ka hewa hohonu o ka moʻomeheu kanaka - ʻo ia ka mea i hoʻopiʻi i ka pilikia ma hope o ka pilikia o ka ʻike honua. ʻO kēlā pilikia, kēlā hewa, he hoʻomana kiʻi. He mea kaumaha loa ka laha ana o ka hoomanakii i ko kakou moolelo Komohana o keia wa. Pono mākou i nā maka maka e ʻike i kēia ʻoiaʻiʻo - ma ka honua a puni mākou a me ko mākou ʻike honua ponoʻī. He mea paʻakikī ka ʻike ʻana i kēia, no ka mea, ʻaʻole maʻalahi ka ʻike ʻana i ka hoʻomana kiʻi.

ʻO ka hoʻomana kiʻi ka hoʻomana i kekahi mea ʻē aʻe i ke Akua. E pili ana i ke aloha, ka hilinaʻi a me ka lawelawe ʻana i kekahi mea a i ʻole kekahi ma mua o ke Akua. Ma loko o ka Palapala Hemolele, ʻike mākou i ke Akua a me nā alakaʻi haipule e kōkua ana i ka poʻe e ʻike a haʻalele i ka hoʻomana kiʻi. No ka laʻana, hoʻomaka nā kānāwai he ʻumi ma ka pāpā ʻana i ka hoʻomana kiʻi. ʻO nā puke a nā luna kānāwai a me nā puke a ka poʻe kāula e hōʻike nei i ke ʻano o nā pilikia pilikanaka, politika, a me ka hoʻokele waiwai ma muli o ka hilinaʻi ʻana o nā kānaka i kekahi a i ʻole kekahi mea ʻē aʻe ma mua o ke Akua ʻoiaʻiʻo.

ʻO ka hewa nui ma hope o nā hewa ʻē aʻe he hoʻomana kiʻi - ʻaʻole aloha, hoʻolohe, a mālama i ke Akua. E like me ka mea a ka aposetolo Paulo i ike ai, he mea ino loa na hopena: "No ka mea, aole lakou i haawi aku ia ia i ka nani a me ka hoomaikai ana ia ia, me na mea a pau a lakou i ike ai. , pouli iho la. Ma kahi o ka nani o ke Akua make ole, waiho lakou i na kii. 1,21;23;24 NGÜ). Paulus zeigt, dass eine mangelnde Bereitschaft, Gott als wahren Gott anzunehmen, zu Unmoral, Verderbnis des Geistes und Verdunkelung der Herzen führt.

ʻO ka mea makemake i ka hoʻoponopono hou ʻana i kā lākou ʻike honua e hana maikaʻi e noiʻi iā Römer 1,16-32, kahi i hōʻike maopopo ai ka lunaʻōlelo ʻo Paulo i ka hoʻomana kiʻi (ka pilikia ma hope o ka pilikia) pono e hoʻoponopono ʻia inā makemake mākou e hoʻohua mau i nā hua maikaʻi (e hana ana i nā hoʻoholo naʻauao a me ka hana pono). Ke kūpaʻa mau nei ʻo Paulo ma kēia wahi i kāna ʻoihana a pau (e ʻike e.g 1. Korineto 10,14, kahi i paipai aku ai o Paulo i ka poe Kristiano e holo aku i ka hoomanakii).

aʻo ʻana i ko mākou mau lālā

Ma muli o ka ulu ʻana o ka hoʻomana kiʻi i nā moʻomeheu Western hou, he mea nui ia e kōkua i kā mākou mau lālā e hoʻomaopopo i ka hoʻoweliweli a lākou e kū nei. E haʻi aku mākou i kēia ʻike i ka hanauna pilikia i ʻike i ka hoʻomana kiʻi wale nō ma ke ʻano o ke kūlou ʻana i nā mea kino. ʻOi aku ka hoʻomana kiʻi ma mua o kēlā!

He mea nui naʻe e hoʻomaopopo, ʻo ko mākou kāhea ʻana ma ke ʻano he alakaʻi o ka Ekalesia, ʻaʻole ia e kuhikuhi mau i nā kānaka i ke ʻano maoli o ka hoʻomana kiʻi i ko lākou ʻano a me ko lākou manaʻo. Nau ke kuleana e imi nou iho. Akā, ma ke ʻano he "kōkua i ko lākou hauʻoli," ua kāhea ʻia mākou e kōkua iā lākou e ʻike i nā ʻano a me nā ʻano e hōʻailona ai i ka hoʻomana kiʻi. Pono mākou e hoʻomaopopo iā lākou i ka pōʻino o ka hoʻomana kiʻi a hāʻawi iā lākou i nā koina Baibala i hiki iā lākou ke nānā i nā manaʻo a me nā waiwai e hoʻokumu ai i kā lākou ʻike honua e ʻike ai inā kūlike lākou me ka hoʻomana Karistiano a lākou e ʻōlelo nei.

Ua hāʻawi ʻo Paulo i kēia ʻano aʻo i kāna leka i ka ʻekalesia ma Kolosa. Ua kākau ʻo ia e pili ana i ka pilina ma waena o ka hoʻomana kiʻi a me ka puniwaiwai (Kolosa 3,5 NGÜ). Wenn wir etwas so sehr besitzen wollen, dass wir es begehren, hat es unser Herz erobert – es ist zu einem Götzen geworden, dem wir nacheifern, wodurch wir unterschlagen, was Gott zusteht. In unserer Zeit des zügellosen Materialismus und Konsums brauchen wir alle Hilfe, um die Habgier zu bekämpfen, die zum Götzendienst führt. Die ganze Welt der Werbung ist darauf angelegt, in uns eine Unzufriedenheit mit dem Leben einzupflanzen, bis wir das Produkt gekauft haben oder dem beworbenen Lebensstil frönen. Es ist, als hätte jemand beschlossen, eine Kultur zu schaffen, die das, was Paulus Timotheus sagte, unterminieren soll:

"Aka, o ka haipule, he waiwai nui ia no ka mea maona. No ka mea, aole kakou i lawe mai i ke ao nei, nolaila, aole kakou e lawe mai iwaho. Aka, ina he ai ka kakou, a me ke kapa, alaila, e oluolu kakou ia lakou. e lilo i mea waiwai iloko o ka hoowalewaleia a me ka hihia, a me na kuko lapuwale he nui wale, i mea e haule ai na kanaka iloko o ka poino a me ka make; ka manaʻoʻiʻo a hana iā lākou iho i ka ʻeha nui" (1. Timotea 6,6-10th).

ʻO kahi ʻāpana o ko mākou kāhea ʻana ma ke ʻano he alakaʻi o ka ʻekalesia, ʻo ia ke kōkua i ko mākou mau lālā e hoʻomaopopo i ke ʻano o ka moʻomeheu i ko mākou naʻau. ʻAʻole wale ia e hoʻokumu i nā makemake ikaika, akā i ke ʻano o ke kuleana a me ka manaʻo inā hōʻole mākou i ka huahana a i ʻole ka nohona i hoʻolaha ʻia, ʻaʻole mākou he kanaka kūpono. ʻO ka mea kūikawā o kēia hana hoʻonaʻauao, ʻo ka hapa nui o nā mea a mākou e hana ai i mau kiʻi, he mau mea maikaʻi. ʻOi aku ka maikaʻi o ka loaʻa ʻana o kahi home maikaʻi aʻe a i ʻole kahi hana ʻoi aku ka maikaʻi. Eia nō naʻe, ke lilo lākou i mau mea e hoʻoholo ai i ko mākou ʻano, ka manaʻo, ka palekana, a / a i ʻole ka hanohano, ua ʻae mākou i kahi kiʻi i loko o ko mākou ola. He mea nui mākou e kōkua i ko mākou mau lālā e ʻike i ka wā i lilo ai ko lākou pilina i kumu maikaʻi i hoʻomana kiʻi.

ʻO ka hoʻomaopopo ʻana i ka hoʻomana kiʻi e like me ka pilikia ma hope o ka pilikia e kōkua i ka poʻe e hoʻokumu i nā alakaʻi i ko lākou ola e ʻike i ka wā e lawe ai lākou i kahi mea maikaʻi a hoʻolilo iā ia i kiʻi - kahi mea e nānā ai ma ke ʻano o ka maluhia, hauʻoli, haʻalele i ke ʻano pilikino a me ka palekana. He mau mea keia na ke Akua wale no e hoolako mai ai. ʻO nā mea maikaʻi e hiki ai i nā kānaka ke hoʻololi i "nā mea hope" e pili ana i ka pilina, ke kālā, kaulana, manaʻo, aloha ʻāina, a me ka haipule pilikino. Ua piha ka Baibala i nā moʻolelo e pili ana i ka poʻe e hana nei i kēia.

Hoomanakii i ke au o ka ike

Noho mākou i ka mea a ka poʻe kākau moʻolelo i kapa ʻia ʻo Age of Knowledge (e kūʻē i ka Age Industrial o ka wā i hala). I ko kakou mau la, ua emi ka hoomana kii i ka hoomana ana i na mea kino a me ka hoomana i ka manao a me ka ike. ʻO nā ʻano o ka ʻike e hoʻāʻo ikaika loa e lanakila i ko mākou naʻau, ʻo ia nā manaʻo—nā kumu hoʻohālike waiwai, nā manaʻo noʻonoʻo, nā kālai'āina politika, a pēlā aku. e hoʻoholo i ka wā e lilo ai ka manaʻo maikaʻi a i ʻole ke akeakamai i kiʻi i loko o ko lākou naʻau a me ka noʻonoʻo.

Hiki iā mākou ke kōkua iā lākou ma ka hoʻomaʻamaʻa ʻana iā lākou e ʻike i kā lākou mau waiwai hohonu a me nā manaʻo - ko lākou ʻike honua. Hiki iā mākou ke aʻo iā lākou pehea e hoʻomaopopo ai ma ka pule i ke kumu o ko lākou pane ikaika ʻana i kekahi mea ma ka nūhou a i ʻole ma ka pūnaewele media. Hiki iā mākou ke kōkua iā lākou e nīnau i nā nīnau penei: No ke aha wau i huhū nui ai? No ke aha i manaʻo nui ai au i kēia? He aha ka waiwai o kēia a i ka manawa a pehea i lilo ai kēia waiwai iaʻu? E hoonani anei ko'u manao i ke Akua a e hoike aku i ke aloha a me ke aloha o Iesu i kanaka?

E hoʻomaopopo hoʻi, ua ʻike mākou iā mākou iho i ka ʻike ʻana i nā "bipi kapu" i loko o ko mākou naʻau a me ko mākou manaʻo - nā manaʻo, nā ʻano a me nā mea a mākou e makemake ʻole ai e hoʻopā ke Akua, nā mea "kapu". Ma ke ʻano he alakaʻi o ka ʻekalesia, ke noi aku nei mākou i ke Akua e hoʻoponopono hou i ko mākou ʻike honua i mea e hua ai ka mea a mākou e ʻōlelo ai a hana ai i ke aupuni o ke Akua.

Olelo hope

ʻO ka hapa nui o kā mākou mau kuhi hewa ʻana ma ke ʻano he mau Karistiano i loaʻa mai ka manaʻo pinepine ʻole o kā mākou ʻike honua. ʻO kekahi o nā hopena pōʻino loa ka emi ʻana o ka maikaʻi o kā mākou hōʻike Karistiano i loko o kahi honua ʻeha. ʻO ka manawa pinepine mākou e lawe i nā pilikia koʻikoʻi ma ke ʻano e hōʻike ana i nā manaʻo ʻokoʻa o ka moʻomeheu honua a puni mākou. ʻO ka hopena, makemake ʻole ka hapa nui o mākou e hoʻoponopono i nā pilikia o kā mākou moʻomeheu, e waiho ana i ko mākou mau lālā i mea palupalu. Ua aie mākou iā Kristo e kōkua i kona poʻe e ʻike i nā ala e hiki ai i kā lākou ʻike honua ke hānai i nā manaʻo a me nā ʻano e hōʻino ai iā Kristo. Pono mākou e kōkua i ko mākou mau lālā e loiloi i ka ʻano o ko lākou naʻau ma ka mālamalama o ke kauoha a Kristo e aloha i ke Akua ma mua o nā mea āpau. ʻO ia ke aʻo ʻana e ʻike a pale aku i nā pili hoʻomana kiʻi āpau.

na Charles Fleming