ʻAʻohe mea e hana

»Wie lange willst du noch so etwas reden und sollen die Worte deines Mundes nur heftiger Wind sein» (Hiob 8:2)? Es war einer der seltenen Tage, an dem ich nichts geplant hatte. Also dachte ich, meinen Posteingang der Emails in Ordnung zu bringe. So verringerte sich die Anzahl von 356, bald auf 123 Emails, aber dann klingelte das Telefon; ein Gemeindemitglied stellte eine schwierige Frage. Gut eine Stunde später war das Gespräch vorüber.

Pahi makemake wau e hana i ka lole. Aia ke komo ʻana o ka lole i ka mīkini holoi, ua kū ka puka pahu, ʻo ia nō ka puka kokoke. ʻO ka hapalua hola ma hope aku ua hiki iaʻu ke hoʻololi i ka mīkini holoi.

Ich dachte, ich könnte mir vielleicht das Billard Finale im Fernsehen ansehen. Ich machte es mir gerade in einem Sessel bequem mit einer heissen Tasse Tee, als das Telefon wieder klingelte. Dieses Maleachi war es ein Mitglied, das wegen einem Treffen am Ende der Woche nachfragte. Er hörte gerade rechtzeitig auf zu telefonieren, damit ich die Schlussrunde des Finals im Fernsehen ansehen und den kalten Tee austrinken konnte.

Pono wau e hana i ka hana hoʻoponopono no kekahi o kā mākou puke o ka ʻāina. I kēia lā ke manawa kūpono e hoʻopau ai i ke kākau ʻana i nā ʻatikala. Ke kāhea nei kahi leka uila i loko o kaʻu pahu pahu a ua manaʻo wau i ka manawa e pane koke i ke ʻano o kēia hihia.

Mittagszeit. Wie gewöhnlich nehme ich ein Sandwich und dann wende ich mich wieder dem Artikel zu. Dann kommt wieder ein Anruf, ein Familienmitglied hat Probleme. Ich breche die Arbeit ab, um zu sehen wie ich helfen kann. Um Mitternacht kehre ich zurück und «ab ins Bett».

E hoʻomaopopo iaʻu, ʻaʻole wau hoʻopiʻi. Akā ke maopopo nei iaʻu ʻaʻole i loaʻa ke Akua i kēia mau lā a ʻo he lā kupaianaha kēia iaʻu. ʻAʻole mākou e kahaha i ke Akua me ko mākou mau pilikia a me kā mākou pule. Loaʻa iā ia ka manawa, a mau loa aku. Hiki iā ia ke hele mai e launa no ka lōʻihi o ko mākou makemake e pule. ʻAʻole ʻo ia e mālama i ka manawa i ka papaʻaina i hiki iā ia ke mālama i nā hana maʻamau i kēlā me kēia lā. Hiki iā ia ke hoʻokaʻawale iā mākou me ka hoʻolohe i kāna keiki, ke kahuna nui e lawe mai ana i kā mākou hopohopo iā ia. He mea nui mākou iā ia.

Akā ʻo kekahi manawa ʻaʻohe manawa mākou no ke Akua, ʻoi aku hoʻi i kahi lā lohi. I kekahi mau manawa noʻonoʻo pinepine mākou e hāʻawi ʻo ia i nā hana wikiwiki i wahi e hoʻonani ai i ko mākou ola. A laila hiki ke nānā ʻia ke Akua inā he minuke a i ʻole kā mākou hana. A i ʻole i ka pilikia. E ia, a laila hele manawa i ka manawa o ke Akua inā pilikia mākou!

ʻO kekahi manawa manaʻo wau he mau mea nui aku ka poʻe Kristiano i ke Akua ma mua o ka poʻe atheista i ʻōlelo ʻaʻole lākou e hoʻomaikaʻi a hahai hoʻi iā ia!

pule

E ka makua aloha, e aloha ʻoe iā mākou i nā kūlana a me nā manawa a pau. E ʻoluʻolu e kōkua iā mākou e mahalo a hoʻokipa i nā manawa a pau. Ke pule nei mākou i kēia ma ke inoa ʻo Iesū, amene

na John Stettaford


PDFʻAʻohe mea e hana