Ke aliʻi haʻahaʻa

Das Bibelstudium sollte, wie eine gute Mahlzeit, wohl schmecken und genossen werden. Können Sie sich vorstellen, wie langweilig das Leben wäre, wenn wir nur essen würden, um am Leben zu bleiben und unser Essen nur deshalb hinunterzuschlingen, weil wir unserem Körper etwas Nahrhaftes zuführen müssen? Es wäre verrückt, wenn wir nicht etwas langsamer machen würden, um die Gaumenfreuden zu geniessen. Den Geschmack jedes einzelnen Bissens sich entfalten lassen und die Wohlgerüche in die Nase steigen lassen. Ich habe bereits schon einmal über die wertvollen Schmuckstücke des Wissens und der Weisheit, die über den gesamten Text der Bibel zu finden sind, gesprochen. Sie bringen letztlich das Wesen und die Liebe Gottes zum Ausdruck. Um diese Edelsteine zu finden, müssen wir lernen, langsamer zu machen und Bibeltexte, wie eine gute Mahlzeit, gemächlich zu verdauen. Jedes einzelne Wort soll verinnerlicht und wieder gekaut werden, damit es uns zu dem führt, von dem es handelt. Vor einigen Tagen las ich die Zeilen von Paulus, in denen er davon spricht, dass Gott sich selbst erniedrigte und die Gestalt eines Menschen annahm (Pilipo 2,6-8). Wie schnell liest man an diesen Zeilen vorbei, ohne sie völlig begriffen zu haben oder die Auswirkungen zu verstehen.

Uku ʻia e ke aloha

Kahi no ka manawa a noʻonoʻo iā ia. ʻO ka mea nāna i hana i ke ao holoʻokoʻa, ka mea nāna i hana ka lā, ka mahina, nā hōkū, ke ao holoʻokoʻa, i hoʻokaʻawale iā ia iho mai kona mana a me ka nani a lilo i kanaka nona ka ʻiʻo a me ke koko. Eia naʻe, ʻaʻole ia i lilo i kanaka makua, akā he keiki kōkua ʻole i hilinaʻi nui i kona mau mākua. Ua hana ʻo ia ma muli o ke aloha iā ʻoe a ʻo wau. Ua waiho ʻo Kristo ko mākou Haku, ka mea nui loa o nā misionari āpau i nā nani o ka lani e hōʻike mai iā mākou i ka ʻōlelo maikaʻi ma ka honua me ka hoʻopukapuka ʻana i nā papa o ke ola a me ka mihi ma o kāna hana aloha. Ua aloha ke keiki a ka makuakāne i ka waiwai o ka lani i mea waiwai nui a hoʻohaʻahaʻa iā ia iho i kona wā i hānau ʻia ai he pēpē ma ke kūlanakauhale liʻiliʻi o Betelehema. Ua manaʻo paha ʻoe e koho i ke Akua i hale aliʻi a me ke kikowaena o ka noho ʻana no kona hānau pono ʻana? I kēlā manawa ʻaʻole hoʻonani ʻia ʻo Betelehema me nā hale aliʻi a me ke kikowaena o ka honua civila. He politika a lehulehu nō hoʻi ia i ka lehulehu.

Akā e wānana mai Mika 5,1: "A ʻo ʻoe, ʻo Betelehema Efrata, ka poʻe ʻuʻuku o nā kūlanakauhale ma Iuda, e hele mai ʻoe i oʻu nei ke haku i ka ʻIseraʻela; ".

ʻAʻole hānau ʻia ke keiki a ke Akua i loko o ke kauhale, akā ma ka haleʻai. He nui nā loea e manaʻoʻiʻo aia paha kēia hale liʻiliʻi kahi lumi hope hope e paʻa ana i loko o ke ʻono a me nā kani o nā holoholona. No laila ʻaʻole i ʻike nui ʻia ke Akua i kona wā i kū mua ai i ka honua. Ua hoʻokō ke kani a ka pū leo e hoʻolaha ai i kahi mōʻī ma ke puhi ʻana i nā hipa a uē i nā hoki.

Ua ulu a hoʻāla pono ʻole kēia aliʻi haʻahaʻa a ʻaʻole ia i lawe i ka kaulana a me ka hanohano iā ia iho, akā ua ʻōlelo mau i ka makua. Aia ma ka umikumālua ʻumikūmālua o ka Euanelio a Ioane ua ʻōlelo ʻo ia ua hiki mai ka manawa e hoʻomana ʻia ai a holo maila ʻo ia i ka hoki ma Ierusalema. Ua hoʻomaopopo ʻia ʻo Iesū ʻo wai ʻo ia: ke aliʻi o nā aliʻi. Ua pālahalaha nā lālā pāma ma mua o kona ala a ua hoʻokō ʻia ka wānana. E hele ana ia o Hosanna! mele a ʻaʻole ia e holo i kahi lio keʻokeʻo me kahi mane e kahe ana, akā ma luna o ka hoki a ʻaʻole i ulu nui. Ua holo ʻo ia i loko o ke kūlanakauhale me kona mau wāwae i ka lepo ma luna o kahi ʻōlohelohe ʻōpiopio.

Ua ʻōlelo ʻo Pilipo 2,8 no kāna hana hope loa:
"Ua hoʻohaumaha ia iā ia a ua hoʻolohe ʻo ia i ka make, ʻae i ka make ma ke kea". Ua lanakila ʻo ia ma ka hewa, ʻaʻole ka Aupuni Roma. ʻAʻole hoʻokō ʻo Iesū i nā manaʻo i loaʻa iā ka ʻIseraʻela. ʻAʻole ʻo ia i hiki mai e lanakila i ka Emepera Roma, e like me ka mea e manaʻo nui ai ka poʻe, ʻaʻole hoʻi ʻo ia i hoʻokumu i ke aupuni honua a hoʻokiʻekiʻe i kona poʻe kānaka. Ua hānau ʻia ʻo ia ma ke ʻano pēpē i loko o kahi kūlanakauhale lapuwale a ua noho pū me ka poʻe maʻi a me ka poʻe lawehala. Ua haʻalele ʻo ia i ka hele ʻana i ka maka. E holo ʻo ia i ka hoki ma Ierusalema. ʻOiai ʻo ka lani kāna noho aliʻi a ʻo ka honua kāna kahiʻu, ʻaʻole ia i ala i ka mea o kāna kumu wale nō kāna aloha ia ʻoe a meʻu.

Er errichtete sein Königreich, das er sich seit der Erschaffung der Welt herbeigesehnt hatte. Er besiegte nicht die römische Herrschaft oder irgendwelche anderen weltlichen Mächte, sondern die Sünde, welche die Menschheit für so lange Zeit in Gefangenschaft hielt. Er regiert über die Herzen der Gläubigen. Gott tat all das und zur gleichen Zeit lehrte er uns alle eine wichtige Lektion der selbstlosen Liebe, indem er uns sein wahres Wesen offenbart hat. Nachdem Jesus sich selbst erniedrigte, hat Gott ihn “erhöht und hat ihm den Namen gegeben, der über alle Namen ist“ (Pilipo 2,9).

Ke nānā nei mākou i kona hoʻi ʻana, ʻaʻole ia e hana ma kekahi kauā liʻiliʻi he nui, akā e ʻike ʻia i ka hanohano, ka mana a me ka hanohano i nā poʻe apau. I kēia manawa hele ʻo ia i kahi lio keʻokeʻo a lawe i kāna mana kuleana i ka poʻe a me nā mea āpau a pau.

na Tim Maguire


PDFKe aliʻi haʻahaʻa