Nā haole'ē aʻe

053 Nā aliʻāina kūloko Durch den Glauben an Christus sind wir mit ihm auferstanden und sind in die Himmel versetzt in Christus Jesus» (Epheser 2,6 Hoffnung für Alle).

Eines Tages trat ich in ein Café und war völlig abwesend in meine Gedanken versunken. Ohne zu grüssen ging ich an einem Stammgast vorbei. Einer rief: »Hallo, wo bist du?» Zurück in der Wirklichkeit, gab ich zur Antwort: «Oh, Hallo! Entschuldigung, ich bin in einer anderen Welt, ich fühle mich wie ein halb Ausserirdischer». Wir lachten. Ich erkannte beim Kaffeetrinken, in diesen Worten steckt für uns Christen eine Menge Wahrheit. Wir sind nicht von dieser Welt.

Jesus spricht davon im Hohenpriesterlichen Gebet, was wir in Johannes 17,16 lesen: «Sie gehören ebenso wenig zur Welt wie ich» Im Vers 20 betet Jesus für uns: «Ich bitte aber nicht nur für sie, sondern für alle, die durch ihre Worte von mir hören werden und an mich glauben».

Jesus sieht uns nicht als Teil dieser Welt und Paulus erklärt dazu: «Wir dagegen sind Bürger des Himmels, und vom Himmel her erwarten wir auch unseren Retter – Jesus Christus, den Herrn» (Pilipo 3,20 unuhi translation New Geneva).

ʻO ia ke kūlana o ka poʻe manaʻoʻiʻo. ʻAʻole mākou wale ka honua honua o kēia ao, akā, ʻo ka poʻe kaiāwa lani pū kekahi, extraterrestrials!

Als ich weiter darüber nachdachte, erkannte ich, wir sind nicht länger Adams Kinder, sondern Gottes Kinder aus Geist geboren. Petrus schrieb in seinem ersten Brief: «Ihr seid ja neu geboren worden. Und das verdankt ihr nicht euern Eltern, die euch das irdische Leben schenkten; nein, Gott selbst hat euch durch sein lebendiges und ewiges Wort neues, unvergängliches Leben geschenkt» (1. Petrus 1, 23 Hoffnung für Alle).

Jesus informierte den Pharisäer Nikodemus während ihres nächtlichen Treffens: «Was aus dem Fleisch geboren worden ist, ist Fleisch; was aus dem Geist geboren worden ist, ist Geist» (Ioane 3:6).

ʻO kaʻoiaʻiʻo, ʻaʻohe o kēia e alakaʻi i ka haʻaheo. ʻO nā mea a pau āu e loaʻa ai mai ke Akua e holo pono ʻana ma kahi ʻano lawelawe i kāu hoa kanaka. Hāʻawi ia i kāu ʻoluʻolu a hiki iā ʻoe ke hōʻoluʻolu i nā poʻe ʻē aʻe. Hāʻawi iā ia i kou lokomaikaʻi e lokomaikaʻi i kekahi. Ua kala mai ʻo ia iā ʻoe a e kala aʻe iā ʻoe. Ua hoʻokuʻu ʻo ia iā ʻoe mai ka honua o ka pouli o kēia ao a i hiki iā ʻoe ke hele pū me nā poʻe ʻē aʻe i ke kūʻokoʻa. He aloha aloha i nā malihini a pau o laila.

na Cliff Neill


PDFNā haole'ē aʻe