Ke alahouana a me ka hoʻihoʻiʻana mai o Iesu Kristo

228 ke ala hou a me ka hoʻi ʻana mai o Iesū Christi

Ma na hana a ka poe lunaolelo 1,9 Ua haʻi ʻia mai iā mākou, "A i kāna ʻōlelo ʻana i kēia, lawe ʻia ʻo ia i mua o ka maka, a na ke ao i lawe aku iā ia mai mua o ko lākou mau maka." Makemake wau e nīnau i kahi nīnau maʻalahi i kēia manawa: no ke aha? No ke aha i lawe ʻia aku ai ʻo Iesū ma kēia ʻano? Akā, ma mua o ka hiki ʻana i kēlā, e heluhelu kākou i nā pauku ʻekolu e hiki mai ana: "A i ko lākou ʻike ʻana iā ia i ka piʻi ʻana i ka lani, aia hoʻi, e kū pū ana me lākou ʻelua mau kāne me nā ʻaʻahu keʻokeʻo. I mai la lakou, E na kanaka o Galilaia, no ke aha la oukou e ku nei ilaila, a nana aku i ka lani? ʻO kēia Iesū, ka mea i lawe ʻia aku i ka lani mai o ʻoukou aku nei, e hoʻi hou mai ia e like me kā ʻoukou ʻike ʻana iā ia e piʻi ana i ka lani. A hoi aku la lakou i Ierusalema, mai ka mauna i kapaia o Oliveta, ua kokoke ia Ierusalema, i ke ala Sabati.

E wehewehe ana kēia māhele i nā mea ʻelua: ua piʻi ʻo Iesū i ka lani a hoʻi hou mai ia. He mea koʻikoʻi nā mea ʻelua no ka hoʻomana Kristiano a no laila, me ka laʻana, e kiʻi ʻia ana hoʻi i loko o ka ʻĀpana Nā lunaʻolelo. Hele mua ʻo Iesū i ka lani. ʻIa ʻia he piʻi ʻo 40 i ka lā ma hope o ka Pōʻalima i kēlā me kēia makahiki, ma ka Pōʻalima.

ʻO ke ʻano ʻelua e wehewehe nei kēia mau hele ʻana e hiki hou mai ana ʻo Iesū ma ke ala like ʻole e hoʻomaka ai. ʻO ia ke kumu e manaʻo nei wau ua haʻalele ʻo Iesū i kēia ao ma kahi ala ʻike.

He mea maʻalahi loa iā Iesu e hōʻike i kāna mau haumāna e hele ʻo ia i kona makuakāne a hoʻi hou mai ia. Ma hope iho o ka hala ʻana, e nalo aku ana ʻo ia me e like me ka loaʻa ʻana o kekahi manawa ma mua o ka wā. Ma waho ʻole o ia ʻike hou ʻia ʻole i kēia manawa. ʻAʻole hiki iaʻu ke noʻonoʻo i kahi kumu kueila i haʻalele ai ʻo Iesū i ka Honua, akā, ua hana nō ia e aʻo i kāna mau haumāna, a no laila pū kekahi.

Ma ka ikeia ana o ka nalo ana i ka lewa, ua hoike maopopo mai o Iesu, aole ia e nalo wale, aka, e pii no oia i ka lani e uwao no kakou ma ka lima akau o ka Makua, i kahuna nui mau loa, a e hoopuka i ka olelo maikai. E like me ka ʻōlelo a kekahi mea kākau, "ʻO ia ko mākou ʻelele ma ka lani." Loaʻa iā mākou kekahi ma ka lani e hoʻomaopopo i ko mākou ʻano, ko mākou nāwaliwali, a me ko mākou pono no ka mea he kanaka lākou. ʻOiai ma ka lani he kanaka piha ʻo ia a he Akua piha.

ʻOiai ma hope o Ascension, ua ʻōlelo ʻia ʻo ia ma ka Baibala he kanaka. I ka haʻi ʻana aku o Paulo i ka poʻe ma Athens ma Areopagus, ʻōlelo ʻo ia, e hoʻokolokolo ke Akua i ka honua ma o ka mea āna i hoʻoholo ai a ʻo ia ʻo Iesū Kristo. I ka wā i hoʻomaka ai ʻo ia iā Timoteo, kāhea ʻo ia iā ia ʻo Iesu Kristo. He kino kanaka ʻo ia i kēia manawa a loaʻa iā ia kahi kino. Ua kū kona kino mai ka make mai a alakaʻi iā ia i ka lani.

Ke alakaʻi nei kēia i ka nīnau ma hea kahi o kona kino? Pehea e hiki ai ke Akua, ka mea mana ʻole a no laila ʻole paʻa ʻia i ka lewa, ka manawa a me ka manawa, he kino hoʻi i ke wahi? Aia anei ko ke kino o Iesū Kristo ma kahi kokoke? ʻAʻole maopopo iaʻu. ʻAʻole maopopo iaʻu pehea e ʻike ʻia ai ʻo Iesū ma hope o nā pani i pani ʻia a i ʻole pehea e hiki ai iā ia ke hele i ka lani me ka nānā ʻole ʻAʻohe pili i nā kānāwai kino i ke kino o Iesū Kristo. He kino pū kekahi ia, akā ʻaʻohe ona palena a mākou e manaʻo ai i kahi kino.

ʻAʻole naʻe kēlā e pane i ka nīnau no hea kona kino. ʻAʻole nō hoʻi ʻo ia ka mea nui loa e hopohopo! E pono kākou e ʻike ʻo Iesu i ka lani, akā ʻaʻole ia ma kahi o ka lani. He mea koʻikoʻi loa ia iā mākou e ʻike i nā mea e pili ana i ka kino uhane o Iesū - ke ala a Iesu e hana ai a i kēia manawa ma ka honua ma waena o mākou ma o ka ʻUhane Hemolele.

I ka piʻi ʻana o Iesū i ka lani me kona kino, hō maopopo ʻo ia ke hoʻomau nei i ke kanaka a me ke Akua. Kaʻi ʻia mai kēia iā mākou nei ke kahuna nui i ʻike i ko mākou nāwaliwali, e like me ka mea i kākau ʻia ma ka leka i nā Hebera. ʻO kāna ʻikepili ʻike ʻia i ka lani e hōʻoiaʻiʻo iā mākou ʻaʻole ia i nalo wale ʻole ʻia, akā e hoʻomau ʻo ia e hana ʻo kā mākou kahuna nui, ʻo kā mākou nīnūnū.

ʻO kekahi kumu

I koʻu manaʻo, aia kekahi kumu ʻē aʻe i haʻalele ʻia ai ʻo Iesū iā mākou. Ua haʻi ʻo ia i kāna mau haumāna ma Ioane 16,7 penei: "Aka, he oiaio ka'u e olelo aku nei ia oukou: He mea pono ia oukou ke hele aku au. No ka mea, i ole au e hele aku, aole e hiki mai ke Kokua io oukou la. Aka, ina e hele au, na'u no ia e hoouna aku ia oe.

ʻAʻole maopopo iaʻu i ke kumu, akā, manaʻo ʻia e piʻi pono ʻo Iesū i ka lani ma mua o ka Pentekopa. I ka ʻike ʻana o nā haumāna iā Iesū e ala hou ana, ua loaʻa iā lākou ka ʻōlelo no ka loaʻa ʻana o ka ʻUhane Hemolele, no laila, ʻaʻohe kaumaha, no ka mea, ʻaʻohe i hōʻike ʻia i loko o ka puke o nā Hana. ʻAʻohe kaumaha i hala ua hala nā lā kahiko me ka ʻiʻo a me ke koko. ʻAʻole hoʻopiʻi ʻia ka mea i hala, akā ke nānā ʻia ka wā e hiki mai ana. Ua hauʻoli nō nā mea nui aʻe a Iesū i ʻōlelo ai a hoʻohiki.

Inā mākou e heluhelu nei ma ka puke o nā Hana, e loaʻa kahi ola i waena o nā mea 120 o ka hahai. Hui lākou, pule, a hoʻolālā i ka hana e hana ʻia. Ike maopopo ai iā lākou he misionari, ua koho lākou i he luna hou e hoʻopiha i ka kūlana o Iuda Iscariote. ʻIke pū kekahi iā lākou e pono ai i nā kāne he ʻumikumamālua e hōʻike i ka ʻIseraʻela hou a ke Akua e hoʻolālā nei e kūkulu. He hālāwai kālepa lākou no ka mea ke hana nei lākou i ka ʻoihana. Ua hāʻawi iā Iesu i ka hana i ka wā e hele aku ai kāna mau mea hōʻike i ka honua. Nāna nō e hana, e like me kāna ʻōlelo ʻana iā lākou, e kali ma Ierusalema a piha lākou i ka mana mai luna aʻe a loaʻa iā lākou ka mea nāna i hoʻohiki.

ʻO ka piʻi ʻana o Iesū kahi manawa paʻakikī: ʻānō nā haumāna i kahi hana hou aʻe i hiki iā lākou ke hoʻonui i kā lākou mau hana, no ka mea ua hoʻohiki ʻo Iesū iā lākou e hana lākou i nā mea nui aku me ka ʻUhane Hemolele ma mua o Iesū iho. No laila ʻo Iesū ka hoʻohiki i nā mea ʻoi loa.

Ua kapa ʻo Iesū i ka ʻUhane Hemolele "he Kokua ʻē aʻe." ʻElua mau huaʻōlelo no "kekahi" ma ka Helene. 'O kekahi 'o ia ho'i "mea like" a 'o kekahi 'o ia ho'i "he mea 'oko'a". Ua hoʻohana ʻo Iesū i ka ʻōlelo "mea like." Ua like ka Uhane Hemolele me Iesu. ʻO ka ʻUhane kahi noho pilikino o ke Akua a ʻaʻole he mana kupua wale nō.

E ola ana ka ʻUhane Hemolele a aʻo a ʻōlelo hoʻi a hoʻoholo i nā hoʻoholo. ʻO ka ʻUhane Hemolele he kanaka, kahi ʻuhane a ʻāpana na ke Akua.ʻO ka ʻUhane Hemolele e like me Iesu a hiki iā mākou ke ʻōlelo pū no Iesū e noho ana i loko o mākou a me ka Ekalesia. I olelo mai ai o Iesu ke noho oia me ka mea manaoio a noho ae a oia ke koana hana me ke kanaka Hemolele. Hele akula ʻo Iesū, ʻaʻole naʻe i haʻalele iā mākou. Ua hoʻi hou mai ʻo ia ma o ka ʻUhane Hemolele e noho nei i loko o mākou, akā e hoʻi pū nō hoʻi ia ma ke ʻano kino a ke ʻike ʻia nei au ke kumu ʻo ia ke kumu nui o kona piʻi ʻia ʻana. No laila, ʻaʻole mākou e loaʻa i ka manaʻo e ʻōlelo ʻē aʻe ʻo Iesū ma ke ʻano o ka ʻUhane Hemolele a ʻaʻole mākou e kali hou iā ia ma mua o ka mea i loaʻa iā mākou.

ʻAʻole, hōʻike maopopo loa ʻo Iesū i kona hoʻi ʻana mai ʻaʻole he misionari ʻike a huna ʻole. E hana maʻalahi ʻia. ʻIke ʻia e like me ka lā a me ka lā. E ʻike ʻia ia i nā poʻe a pau, e like me ka lā Ascension ʻike ʻia i nā kānaka a pau ma ke kuahiwi ʻo Olive i aneane 2000 mau makahiki i hala, a ke hāʻawi nei kēia i nā mana i hiki iā mākou ke manaʻolana hou aʻe ma mua o nā mea i mua o kā mākou manawa. I kēia manawa ʻike mākou i nā palupalu he nui. ʻO nā nāwaliwali i loko o mākou, ma kā mākou halepule a me ka hoʻomana Karistiano ma ke ʻano. Manaʻo mākou e loli nā mea no ka maikaʻi a loaʻa iā mākou ka ʻōlelo no Kristo e hoʻi ʻo ia i loko me ke ʻano kupaianaha a hoʻonui ʻia i ke aupuni o ke Akua ka nui a keu aku i noʻonoʻo. ʻAʻole ia e haʻalele i nā mea me kēia manawa.

E hoʻi ʻo ia e like me kona piʻi ʻana i ka lani: ʻike ʻia a ma ke kino. ʻO nā kikoʻī aʻu i manaʻo ʻole he mea koʻikoʻi loa e loaʻa ma laila: nā ao. E like me kona piʻi ʻana ma nā ao, e hoʻi mai nō hoʻi ma nā ao. ʻAʻole maopopo iaʻu ke ʻano o ke ao; Me he mea lā ua hōʻailona nā ao i nā ʻānela e hele pū ana me Kristo, akā he mau ao kino paha lākou. Ke haʻi wale nei au i kēia ma ka hele ʻana. ʻO ka mea nui loa e hoʻi mai ʻo Kristo ma ke ʻano kupaianaha. E ʻike ʻia nā ʻōlinolino, nā leo leo nui, nā hōʻailona kupaianaha ma ka lā a me ka mahina a ʻike nā kānaka a pau. E ʻike ʻia a ʻaʻohe mea e hiki ke ʻōlelo e hana ana kēia ma nā wahi ʻē aʻe. ʻAʻohe nīnau no ia mea, e hiki mai ana kēia mau hanana ma nā wahi a pau i ka manawa like. 1. Leta i ko Tesalonike, e pii kakou e halawai me Kristo ma na ao o ka lewa. Ua kapa ʻia kēia hana ʻo ka rapture a ʻaʻole e hana malū. E lilo ia i mea hauʻoli no ka mea hiki i nā mea a pau ke ʻike iā Kristo e hoʻi mai i ka honua. No laila, e lilo kākou i ʻāpana o ko Iesu piʻi ʻana i ka lani, e like me ko kākou ʻāpana o kona kaulia ʻana ma ke keʻa, ke kanu ʻana a me ke ala hou ʻana, e piʻi nō hoʻi kākou i ka lani e hālāwai me ka Haku i kona wā e hoʻi mai ai, a e hoʻi pū me ia i ka honua.

Hana anei ia i kahi ʻokoʻa?

ʻAʻole mākou ʻike i ka wā e hiki mai ai kēia mau mea. No laila, he ʻokoʻa paha ia i ko mākou ola? Pono. i ka 1. Korineto a me 1. Ua haʻi ʻia ʻo Ioane no ia mea. e hoʻokuʻu iā mākou 1. Johannes 3,2-3 ansehen: „Meine Lieben, wir sind schon Gottes Kinder; es ist aber noch nicht offenbar geworden, was wir sein werden. Wir wissen aber: wenn es offenbar wird, werden wir ihm gleich sein; denn wir werden ihn sehen wie er ist. Und ein jeder, der solche Hoffnung auf ihn hat, der reinigt sich, wie auch jener rein ist.“

No laila, ʻōlelo ʻo John no nā poʻe manaʻoʻiʻo e hoʻolohe i ke Akua a ʻaʻole makemake e ola i kahi ola hewa. He hopena maikaʻi kēia o nā mea a mākou e manaʻoʻiʻo nei. E hele hou mai a Iesu a e like kākou me ia. ʻAʻole kēia he manaʻo e hoʻōla iā mākou a i ʻole make kā mākou lawehala, akā, ʻaʻole makemake mākou e hana hewa i ko ke Akua makemake.

Der zweite biblische Rückschluss steht im ersten Korintherbrief. Nach den Erläuterungen über die Wiederkunft Christi und unsere Auferstehung in die Unsterblichkeit schreibt Paulus in folgendes: „Darum, meine lieben Brüder, seid fest, unerschütterlich und nehmt immer zu in dem Werk des Herrn, weil ihr wisst, dass eure Arbeit nicht vergeblich ist in dem Herrn“ (1. Korintherbrief 15,58).

Aia nā hana e hana a mākou, e like me ka hana mua o nā haumāna mua. Hāʻawi nō hoʻi iā mākou i ke kauoha a Iesu i hāʻawi ai iā lākou. ʻO kā mākou misionari e haʻi a ka haʻi aku i ka nūhou. Ua loaʻa iā mākou ka ʻUhane Hemolele i hiki ai iā mākou ke hana i kēlā .. ʻaʻole kū mākou e kū pono a nānā i ka lewa a kali iā Kristo. ʻAʻole pono mākou i ka Baibala i kahi manawa kūpono. Hōʻike ka palapala hemolele e ʻike ʻole i ka hoʻi ʻana mai o Iesū. Inā, he ʻōlelo hoʻohiki kā Iesū e hoʻi mai a ʻo ia ka mea pono no mākou. He hana e hana ʻia. Ke hoʻokūkū nei mākou me kā mākou mea āpau no kēia hana. No laila e huli kākou iā ia no ka mea ʻaʻole makehewa ka hana ʻana no ka Haku.    

na Michael Morrison